Puente sobre el rio Küçükdere, Sumerme

DIRECCIÓN: V3F7+78V Sürmene, Trebisonda, Turquía Este puente se encuentra en Sürmene, un distrito costero de la provincia de Trabzon, situado a unos 40 km al este del centro de la ciudad, a orillas del Mar Negro. Es una localidad conocida por su paisaje verde y montañoso, sus ríos cristalinos y su tradición artesanal. Históricamente, Sürmene ha sido un importante punto de paso en la antigua ruta del comercio del Mar Negro. El lugar destaca por la fabricación de cuchillos artesanales “Sürmene bıçağı”, muy apreciados en toda Turquía. Su economía combina la pesca, la agricultura (especialmente té y avellanas) y el turismo local. El distrito cuenta con varios barrios pintorescos y playas naturales, como Balıklı o Çamburnu, además de valles y montes cubiertos de bosque. Su clima es típicamente húmedo y templado, característico de la región del Mar Negro, con abundantes lluvias durante el año. El puente cruza el río Küçükdere, uno de los cursos de agua más importantes del distrito de Sürmene, en la costa oriental del Mar Negro. Nace en las montañas interiores del distrito, en una zona de gran vegetación y bosques húmedos, y desciende serpenteando entre valles profundos hasta desembocar en el mar, atravesando el centro urbano de Sürmene. Este río, cuyo nombre significa literalmente “río pequeño” en turco, tiene un caudal constante durante todo el año gracias a las abundantes lluvias típicas del clima del Mar Negro. ¿EN QUÉ DIZI LO ENCONTRAMOS? TAŞACAK BU DENIZ: Adil, Esme y Eleni se ven por primara vez en este puente. Los tres conducen sus porpios coches y Esme, por ir persiguiendo a Adil, sufre un choque contra el coche de Eleni.

Sin comentarios

Casa en Araklı, Trebisonda

DIRECCIÓN: Hürriyet, 61700 Araklı/Trebisonda, Turquía Araklı es un distrito y municipio del litoral del Mar Negro, en la provincia de Trabzon. El nombre “Araklı” tiene raíces históricas: aparece documentado en fuentes bizantinas y turcas antiguas. Se especula que deriva de “Herakleia” (una forma antigua / bizantina del nombre), lo que sugiere una presencia histórica antigua en la región. Araklı combina costa (frente al Mar Negro) con zonas montañosas, ríos, arroyos, y bosques. Es un entorno natural importante dentro de su provincia. Su económia está tradicionalmente basada en la agricultura y la pesca. ¿EN QUÉ DIZI LO ENCONTRAMOS? TAŞACAK BU DENIZ: Este es el konağı de los Furtuna. Aquí vive toda la familia, encabezada por la matriarca, madre de Şerif, su cuñada Zarife, Esme, sus nietos Oruç e Iso, e Hicran.

Sin comentarios

Balıklı, Sürmene

DIRECCIÓN: Balıklı, Trabzon Rize Yolu, 61600 Sürmene/Trabzon, Turquía Balıklı es un barrio (mahallesi) perteneciente al distrito de Sürmene, en la provincia de Trabzon, en la región del Mar Negro de Turquía. Está situado muy próximo al centro de Sürmene. Balıklı es un barrio con carácter entre urbano y costero-ribereño dentro de la estructura administrativa de Sürmene. Tiene población reducida, con características de comunidad local fuerte, con vínculos históricos con pesca / actividades del mar, y con algunas infraestructuras básicas de barrio. ¿EN QUÉ DIZI LO ENCONTRAMOS? TAŞACAK BU DENIZ: LUGAR DE ESME: En esta zona encontramos el lugar de Esme. Aquí está la pensión que ella misma construyó con sus porpias manos, y es el lugar donde conoció a Adil. CENTRO MÉDICO: Al centro médico donde trabajan Oruç e Hicran, llega Eleni destinada como médico, pero con el único proposito de encontrar a su verdaderos padres. OFICINA DE ESME: Esme ejerce como alcalde de Furtuna y tiene su oficina en este lugar.

Sin comentarios

Villa en Polonezköy, Alaçam Çk. No:8 Beykoz

DIRECCIÓN: Polonezköy, Alaçam Çk. No:8, 34829 Beykoz/İstanbul, Turquía Esta villa está situada en Polonezköy. Conocido antiguamente como Adampol, es un pequeño y encantador barrio rural situado en el distrito de Beykoz, en la parte asiática de Estambul. Su nombre significa literalmente “pueblo polaco”, y su historia y ambiente lo convierten en uno de los lugares más singulares de la ciudad. Fundado a mediados del siglo XIX por exiliados polacos que huían tras la fallida insurrección contra el Imperio ruso en 1830, Polonezköy nació como una comunidad agrícola dentro del Imperio otomano. El terreno fue cedido por el príncipe polaco Adam Czartoryski, figura clave en la causa independentista de Polonia, y desde entonces el lugar mantuvo una fuerte identidad polaca dentro de Turquía. Durante más de un siglo, sus habitantes conservaron el idioma, las tradiciones y la religión católica. Hoy en día, aunque la mayoría de la población es turca, aún viven allí descendientes de aquellos primeros colonos, y la herencia cultural se mantiene viva a través de la Casa de Cultura Polaca, la Iglesia de la Virgen María, y el Festival Polaco de Verano, donde se celebra cada año la amistad turco-polaca con danzas, gastronomía y música tradicional. ¿EN QUÉ DIZI LO ENCONTRAMOS? AŞK VE GÖZYAŞI: La famila Aksel posee una casa de montaña con un coto de caza. Allí, van para descansar y salir a cazar.

Sin comentarios

Casa en Trabzon Cd. Beykoz

DIRECCIÓN: İshaklı, Trabzon Cd. No:4, 34829 Beykoz/İstanbul, Turquía Esta casa está situada en İshaklı, un barrio de Beykoz, en la parte asiática de Estambul. İshaklı forma parte de las zonas rurales / semi-rurales dentro de Beykoz. En un barrion con carácter de pueblo / aldea. Como parte de su actividad se encuentra la ganaderia y agricultura. ¿EN QUÉ DIZI LO ENCOTRAMOS? AŞK VE GÖZYAŞI: La familia de Selim, encabezada por su padre Emin, su madre Menekşe y sus hermanos mayores Eda y Oğuz, viven en esta casa.

Sin comentarios

Casa en Anadolu Kavağı, İslam Ağa Sk. Beykoz

DIRECCIÓN: Anadolu Kavağı, İslam Ağa Sk. No:26, 34825 Beykoz/İstanbul, Turquía Esta casa la encontramos en Anadolu Kavağı, un barrio situado en el extremo norte del estrecho del Bósforo, en la orilla asiática, dentro del distrito de Beykoz, provincia de Estambul. Aunque forma parte de Estambul, mantiene un aire de localidad costera tradicional, con una población bastante pequeña (alrededor de 1.500 habitantes permanentes según datos recientes). Su nombre tiene raíces históricas: “Anadolu” se refiere a la parte asiática (Anatolia) y “Kavağı” procede del turco otomano “kavak / kavak-post” o “puesto de control”, lo que indica que históricamente fue una posición estratégica del Bósforo ¿EN QUÉ DIZI LO ENCONTRAMOS: GÜLLER V GÜNAHLAR: Zeynep y su familia viven en esta casa, de este tranquilo barrio.

Sin comentarios

Mansión en Göllü, Dereboyu Yolu No:92, Beykoz

DIRECCIÓN: Göllü, Dereboyu Yolu No:92, 34829 Beykoz/İstanbul, Turquía Esta villa se encuentra en Göllü, un barrio rural de Beykoz, rodeado de naturaleza. Debido a su ubicación ha sido declarado como Área natural protegida. Es una zona con viviendas dispersas, con chalets, villas y parcelas grandes y terrenos agricolas y forestales. ¿EN QUÉ DIZI LO ENCOTRAMOS? GÜLLER VE GÜNAHLAR: El matrimonio formado por Serhat y Berrak vive en esta lujosa villa con sus hijas Hayal e İlkim.

Sin comentarios

Casa en Tekçınarlı Sk. No:4, Beykoz

DIRECCIÓN: Kanlıca, Tekçınarlı Sk. No:4, 34810 Beykoz/İstanbul, Turquía Esta casa está situada en el barrio de Kanlıca, en la costa asiática del distrito de Beykoz. Durante el Imperio otomano, Kanlıca era una zona exclusiva, donde personas nobles y ricas construían mansiones en la costa. Actualmente, es uno de los pocos barrios costeros del lado asiático del Bósforo con muchas mansiones costeras históricas. Kanlıca es conocida por su popular especialidad, yogur coronado con azúcar glas, ofrecido en los restaurantes y cafeterías de la zona ¿EN QUÉ DIZI LOENCONTRAMOS? GÜLLER VE GÜNAHLAR: Kader, la hija que mantiene oculta Berrak, vive en estacasa con un matrimonio, al que ella considera que son sus tios.

Sin comentarios

King Çiftliği

DIRECCIÓN: Karamandere, Evrim Caddesi No:55, 34983 Şile/İstanbul, Turquía King Çiftliği es un centro de ocio / recreativo con énfasis en la naturaleza, caballos / equitación, restauración y alojamiento rural. Se encuentra en Şile, un distrito en la parte asiática de Estambul, conocido por su costa y entorno más rural o boscoso. Es ideal para quienes buscan actividades al aire libre cerca de Estambul: montar a caballo, hacer paseos por la naturaleza, y disfrutar de su restaurante. ¿EN QUÉ DIZI LO ENCONTRAMOS? GÜLLER VE GÜNAHLAR: Hayal e İlkim, las hijas de Serhat y Berrak, acuden a clase de equitación a este club deportivo. Allí, Serhat descubre el gran secreto de Berrak.

Sin comentarios

Casa en Besi Sk. No:8, Yeniköy

DIRECCIÓN: Yeniköy, Besi Sk. No:8, 34464 Sarıyer/İstanbul, Turquía Esta lujosa casa se encuentra en Yeniköy, un barrio ubicado en el distrito de Sarıyer, en la provincia de Estambul, a lo largo de la orilla del estrecho del Bósforo. Está situado entre los barrios de İstinye al sur-oeste y Tarabya al norte. El nombre “Yeniköy” significa literalmente “pueblo nuevo” en turco. Antes era conocido por su nombre griego Neochorion (Νεοχώρι) o variantes como Neochori/Nichori. En la época bizantina había un asentamiento en la zona, pero al momento de la conquista otomana estaba en ruinas. Posteriormente fue repoblado, entre otros, por familias griegas y vlahs (valacos) de Rumanía. Hasta el siglo XVIII y comienzos del siglo XIX fue un pueblo marítimo, con importante población griega, y minorías turcas (inmigrantes de la costa del Mar Negro), armenias y judías. En el periodo otomano tardío muchos acaudalados no musulmanes construyeron “yalıs” (mansiones de madera) frente al Bósforo, lo que convirtió a Yeniköy en una zona de prestigio residencial. ¿EN QUÉ DIZI LO ENCONTRAMOS? KISKANMAK: La familia Paşazade reside en esta mansión. Tras su matrimonio con Halit, Mükerren se traslada a vivir a este lugar.

Sin comentarios